True Immigrant Tales: The Many Interpreters at Ellis Island

With thousands of immigrants were arriving daily, Ellis Island officials were hard pressed to find enough interpreters to process the many nationalities.  In 1911, Commissioner William Williams reported to his superior in Washington on how many interpreters knew how many languages and pleaded for more multi-lingual personnel: “Languages known by interpreters: Arabic (2), Albanian (2), … More True Immigrant Tales: The Many Interpreters at Ellis Island

True Immigrant Tales: Smiling Through the Tears

[Maud Mosher worked for the Indian Health Service for eight years before accepting a position as a matron at Ellis Island. After serving from 1903 to 1907, she left and, in 1910, wrote several articles about her experiences in Coming Nation, a well-known periodical of the times. This is an excerpt.] “It was as surprising … More True Immigrant Tales: Smiling Through the Tears

Ellis Island Employees Instead of Immigrants

As its title implies, Guardians of the Gate is primarily about the people who worked at Ellis Island and the numerous situations they faced while working on the island.  I’ve been asked, though, why I didn’t write this historical novel from the perspective of the immigrants instead. Certainly, the millions of immigrants who came through … More Ellis Island Employees Instead of Immigrants